TAyemNO, Nazarii Rubel - Скрипаль (Cover Version)
- Слушали 46
- Размер 11.77 MB
- Длительность 05:08
- Качество 320
- Дата релиза 13.04.2026
Скачайте TAyemNO, Nazarii Rubel - Скрипаль (Cover Version) на topna.net!
Бесплатная загрузка со своего телефона в формате MP3, 320 kbps, слушайте музыку онлайн.
Прослушать MP3 песню
Текст песни TAyemNO, Nazarii Rubel - Скрипаль (Cover Version)
Скрипаль, як і сотні разів,
Не питав, хто сьогодні в фаті.
Він не бачив — аж погляд зустрів,
Скрипка раптом здригнулась у руці.
Він не знав, поки музика грала,
Що в білій сукні — тиме вона.
Та що серце його колись вкрала,
Та що клялась навіки твоя.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
А вона опустила повіки,
Бо впізнала знайомі слова.
Та ця пісня для них запізнилась,
Із очей покотились сльоза.
Він кохав, а вона все вагалась,
Довго думала й зникла, як дим.
А тепер перед ним усміхалась,
Та була вже в обімах чужих.
В танці наче вона зупинилась,
Та показала лиш поглядом жаль.
Хоч мелодія в серці спинилась,
Та продовжував грати скрипаль.
Пробач,
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
А вона опустила повіки,
Бо впізнала знайомі слова.
Та ця пісня для них запізнилась,
Із очей покотилась сльоза.
Ляв,
Скрипаль, потім просто розстану.
Вийшов у ніч, де ні сліз, ні шалю,
А у серці ще довго звучала
Та мелодія.
Знає, що люблю.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за,
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
Не питав, хто сьогодні в фаті.
Він не бачив — аж погляд зустрів,
Скрипка раптом здригнулась у руці.
Він не знав, поки музика грала,
Що в білій сукні — тиме вона.
Та що серце його колись вкрала,
Та що клялась навіки твоя.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
А вона опустила повіки,
Бо впізнала знайомі слова.
Та ця пісня для них запізнилась,
Із очей покотились сльоза.
Він кохав, а вона все вагалась,
Довго думала й зникла, як дим.
А тепер перед ним усміхалась,
Та була вже в обімах чужих.
В танці наче вона зупинилась,
Та показала лиш поглядом жаль.
Хоч мелодія в серці спинилась,
Та продовжував грати скрипаль.
Пробач,
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
А вона опустила повіки,
Бо впізнала знайомі слова.
Та ця пісня для них запізнилась,
Із очей покотилась сльоза.
Ляв,
Скрипаль, потім просто розстану.
Вийшов у ніч, де ні сліз, ні шалю,
А у серці ще довго звучала
Та мелодія.
Знає, що люблю.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за.
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.
Він заграє їм ніжно й красиво,
Хай радіють, хай тішиться за,
Тільки струни ридають тужливо,
Ніби плаче самотній скрипаль.